覚えてる 君がくれた
오보에테루 키미가 쿠레타
기억하나요? 그대가 주었던
愛しい想い 胸の奥で
이토시이 오모이 무네노 오쿠데
사랑스러운 마음 가슴 깊은 곳까지
いつまでも変わらないままでいて
이츠마데모 카와라나이마마 데이테
언제까지나 변하지 않고 있어줘요
そうひとり呟いてる(つぶやいてる)
소-히토리 츠부야이테루
그래, 그렇게 혼자서 중얼거리고 있어요
季節は移ろい流れてゆく
키세츠와 우츠로이 나가레테유쿠
계절은 변하고 흘러가는데
求める未來の果てに
모토메루 미라이노 하테니
바랬었던 미래의 끝으로
映し出す 永遠は
우츠시다스 에이엔-와
비춰지는 영원을
切なさと 響きあうメロディ
세츠나사토 히비키아우 메로디
애절함과 함께 울려퍼지는 멜로디
雨粒(あまつぶ)と涙が溶けてゆく
아마츠부토 나미다가 토케테유쿠
빗방울과 눈물이 하나가 되어 녹아내려요
仰ぎ見つめる空
아오기 미츠메루 소라
우러러 바라보는 하늘
わがままと マイペㅡスの
와가마마토 마이 페-스노
내 멋대로 마이 페이스의
境界線は ぼやけていて
쿄카이센-와 보야케테이테
경계선은 희미해져가고 있어요
この気持ち 上手く伝わるかなと
코노 키모치 우마쿠 츠타와루카나토
이 감정이 잘 전해질까하고
いつだって不安だった
이츠닷테 후안-닷타
언제나 불안했어요
それでも大きく包み込んで
소레데모 오오키쿠 츠츠미콘-데
그래도 크게 감싸안으며
守ってくれてた 君の
마못테쿠레테타 키미노
지켜줬었던 그대의
優しさを この胸に
야사시사오 코노 무네니
상냥함을 이 가슴 속에
抱きしめて 明日(あした)を描くから
다키시메테 아시타오 에가쿠카라
안아줘요 내일을 그릴테니
待ちわびる相手がいることで
마치와비루 아이테가 이루코토데
애타게 기다리는 상대가 있는 것으로
步いて行けるよね
아루이테 이케루요네
걸어 갈 수 있어요
旅立った君を 取り戻せるなら
타비닷타키미오 토리모도세루나라
여행를 떠난 그대를 되찾을수있다면
いつまでもここで待っているよ
이츠마데모 코코데 맛테이루요
언제까지나 이곳에서 기다리고 있을게요
忘れない 永遠は
와스레나이 에이엔와
잊지않아요 영원은
切なさと 響きあうメロディ
세츠나사토 히비키아우 메로디
애절함과 함께 울려퍼지는 멜로디
雨粒(あまつぶ)と涙が溶けてゆく
아마츠부토 나미다가 토케테유쿠
빗방울과 눈물이 하나가 되어 녹아내려요
空を見つめながら
소라오 미츠메나가라
하늘을 바라보면서
奏でるよ この想い
카나데루요 코노 오모이
연주할게요 이 마음
君にまで 届いて欲しいから
키미니마데 토도이테 호시이카라
그대에게 닿았으면 해요
とれくらい君が大切かを
도레쿠라이 키미가 다이세츠카오
얼마만큼 그대가 소중한지를
今度は素直に 伝えられますように
콘-도와 스나오니 츠타에라레마스요-니
이번에는 솔직하게 전해지도록