소- 키즈이테타노니
그렇게 알아채고 있었는데
誰もが知らないふりしてた
다레모가 시라나이 후리시테타
누구나가 모른 척 하고 있었어
もう全てを終わってしまえばイイと思うただ
모- 스베테오 오왓테 시마에바 이이토 오모우 타다
이제 모두 끝낼 수 있다면 좋겠다고 생각해 단지
ah- 降り止まない雨の中何も言わず
ah- 후리야마나이 아메노 나카 나니모 이와즈
ah- 멈추지 않고 내리는 빗 속에서 아무 말도 않고
そっと君が差し伸べた
솟토 키미가 사시노베타
살며시 니가 뻗어줬던
その手が勇気と知ったよ
소노 테가 유우키토 싯타요
그 손이 용기라고 알아챘어
果てしなく遠い明日へ
하테시나쿠 토오이 아시타에
끝없이 먼 내일로
僕たちは息を切らして向かう
보쿠타치와 이키오 키라시테 무카우
우리들은 숨을 헐떡이며 향해가
ずっと長い間生きてきた気がするけれど
즛토 나가이 아이다 이키테키타 키가 스루케레도
계속 오랫동안 살아왔던 기분이 들지만
まだ届かなくて
마다 토도카 나쿠테
아직 닿지 않아서
간주중♪
ねぇもしも痛みが
네에- 모시모 이타미가
저기 만약 아픔이
この胸の奥に満ちていても
코노 무네노 오쿠니 미치테이테모
이 가슴 속에 가득차 있어도
綺麗なものを綺麗と言えたらイイのに
키레이나모노오 키레이토 이에타라 이이노니
아름다운 걸 아름답다고 말할 수 있다면 좋을텐데
君はほかの誰かじゃなく君のままで
키미와 호카노 다레카쟈 나쿠 키미노 마마데
넌 다른 누구도 아닌 너인채
迷い続けた記憶を
마요이 츠즈케타 키오쿠오
계속 해매였던 기억을
大事に両手で抱きしめ
다이지니 료우 테데 다키시메
소중하게 양 손으로 끌어안아
目の前に広がる世界に
메노 마에니 히로가루 세카이니
눈 앞에 펼쳐진 세계에
意味のないものは一つもなくて
이미노 나이 모노와 히토츠모 나쿠테
의미가 없는 건 하나도 없어서
今駆け抜ける日々
이마 카케누케루 히비
지금 빠져 나온 날들
僕たちは思い出すだろう
보쿠타치와 오모이 다스다로-
우리들은 추억하겠지
いつの日にかきっと 心開き
이츠노 히니카 킷토 코코로 히라키
언젠가 분명히 마음을 열고
命は歌う ALL LIFE ALL LIFE
이노치와 우타우 ALL LIFE ALL LIFE
생명은 노래해 ALL LIFE ALL LIFE
生きるために生きて行くの ALL LIFE
이키루 타메니 이키테 유쿠노 ALL LIFE
살기 위해서 살아가 ALL LIFE
果てしなく遠い明日へ
하테시나쿠 토오이 아시타에
끝없이 먼 내일로
僕たちは息を切らして向かう
보쿠타치와 이키오 키라시테 무카우
우리들은 숨을 헐떡이며 향해가
白い光の中輝きに満ちた朝が
시로이 히카리노 나카 카가야키니 미치타 아사가
하얀 빛 속 빛으로 가득찼던 아침이
きっと待ってるから
킷토 맛테루카라
분명 기다릴 테니까